|
Raphael · Single Hispavox HS 920 |
LE LLAMAN JESUS! (He´s Named Jesus Christ)
Pocos sabrán que esta conocida composición, de gran éxito en la carrera de Raphael, la compuso, letra y música, Palito Ortega. Existe la versión en inglés de este tema en el LP "From Here On" (1973),
A pesar de que este LP nunca se editó en versión CD en España, este tema se ha publicado en digital, gracias a varias recopilaciones de éxitos (recientemente aparece en el doble CD "Yo Soy Aquél").
EL OFICIO DE CANTOR
Tema del cantautor argentino Facundo Cabral. El oficio de cantor, es una de sus extensas meditaciones: “Ser cantor no es un oficio, es ser espía del viento, pues se canta con su voz, que es Dios repartiendo el verbo”. La versión de Raphael, es inolvidable, entonación, armonía y orquesta... Es, con seguridad la mejor versión de cuantas se hicieron de esta composición, incluyendo la de Cabral... |
DEJAME
Este es un buen ejemplo de cómo Raphael hace suya una canción. En esta ocasión versiona un conocido tema de Mari Trini, el vals "Déjame". La canción trata de alguien que, atravesando un mal momento se fija en sus propios sueños para evitar el dolor por el que está pasando. Mientras que Mari Trini hace súplica en su interpretación, Raphael exige, a derecha e izquieda el derecho a soñar. Fué uno de los temas del álbum (junto a "El Oficio de Cantor", y "Si no muere el amor", que Raphael posicionó en los primeros lugares de toda América.
LA GAVIOTA
D.R.
ESTAS MANOS
De nuevo, la letra y música de Facundo Cabral. La canción toca, poéticamente, el tema de la infidelidad y el recuerdo.
UNO MAS, OTRO MAS (Au suivant) (El Siguiente) (Next)
A ritmo de tango, Raphael expone en este tema lo impersonal del servicio militar. Fue, sin duda, un tema valiente para el año en que se publicó el disco, en el que el cualquier protesta antimilitarista era algo totalmente desconocido en España. El autor es Jacques Brel, quien escribió este tema en 1964, y la adaptación al español es de García Segura.
SI NO MUERE EL AMOR (Quand On N'a Que L'amour)
Otra conocida composición de Jacques Brel, escrita en 1956. Raphael también grabó una versión en inglés de este tema en el LP "From Here On" (1973).
NIÑA
La única composición de Manuel Alejandro en este disco. Un año antes, había sido elegido este tema para representar a España en el Festival OTI y estuvo a punto de ser retirada. La música era
sencilla pero muy emotiva y con una letra que era todo un poema; la canción nos habla acerca de los cambios físicos y emocionales característicos del "paso de niña a mujer".
Tres días antes del festival, Manuel Alejandro anunció que retiraba su canción "Niña" por dos motivos. Primero, la canción fue calificada como polémica debido al contenido explícito de una de sus estrofas. La censura española quiso eliminar la frase “te miras desnuda al espejo” por considerarla obscena. Segundo, Televisión Española no aceptó la orquestación y arreglos musicales del autor sustituyéndolos por los de Augusto Algueró. Finalmente, Marisol cantó “Niña” íntegra, es decir, con su letra original pero con los arreglos de Algueró.
La versión de Raphael cuenta, además con los arreglos originales de Manuel Alejandro.
LA CAMISA (Silencio para ser cantado)
Chabuca Granda dedicó diez canciones al joven poeta Javier Heraud, quien murió abatido a tiros en medio del río Madre de Dios, a los 21 años de edad . Este magnífico tema es una de estas composiciones.
LA CASA VIEJA, LA CASA NUEVA
Canción del desaparecido cantautor argentino Ricardo Ceratto, autor tambien de "Hoy canto por cantar" tema ganador en el Festival OTI de 1974 que interpretó Nydia Caro. "La Casa Vieja, La Casa Nueva" es uno de los temas que dan forma al álbum, y encaja en el concepto de este disco.
ESTA HISTORIA ES UNA HISTORIA
D. R.
Una canción a cerca de dos almas gemelas que nunca llegaron a encontrarse. Sin haber sido un tema cantado en conciertos por Raphael, "Esta historia es una historia" es una de las canciones que dan forma al álbum, que no podía faltar.
LA COTILLA (La Parlotte)
El tercer tema de Jacques Brel de este álbum, fue escrito en 1962 y once años después, Raphael la incorpora en su repertorio.
Resulta diferente, por completo, escuchar este tema en el disco, (describe a la tipica persona que, sin razones fundadas, habla mal del resto a base de chismes y cuentos), a ver la interpretación que Raphael hace en directo. Debe verse. Recuerdo perfectamente el XX Aniversario Artístico, en el Teatro Monumental de Madrid. Cuando llega el turno de "La Cotilla", el tema, sin apartarse en nada de la partitura original, se convierte en unos minutos de humor. Raphael sabe cómo entonar algunas frases de las estrofas con cierto énfasis y doble sentido, sabe hacer un oportuno silencio en determinado momento, o agregar algo de cosecha propia. Mucho más allá de lo que se escucha en la versión del disco. La gente se moría de risa. Para que nos entendamos, algo similar ocurría también con "La Martina".
|